Need cheap translation to native Argentinian? Husband and wife translation team

It would be helpful if you gave a bit more information about your qualifications. For example, are you a member of the Colegio de Traductores? AFAIK, that's a requirement for any official translation for legal, immigration or educational purposes.

Also, do you have a specialization or background in a. specific area, e.g. software translation, UX translation, legal translation, etc.?
 
What is the specific "native Argentinian" language you translate into? Is it Quechua, Guarani, Mapuche, or an
other language?
 
Back
Top