The insulting terms Argentines use with each other may seem quaint to white foreigners from first world countries but not necessarily to those of Asian or African origin who live in or visit Argentina. An Asian-American friend here has told me how painful it is to be addressed as "Chino" (ironically he is not even of Chinese ancestry), something that does not happen in the US and that he would not tolerate there. Why should it be permissible in Argentina? At best it's a sign of provincialism; at worst racism. It amazes me that expats who deplore such conduct in their own countries will justify it in Argentina. An article in yesterday's (November 27) BA Herald addresses this issue. See "Discrimination: a Cracked Mirror". This is a review of a new Argentine film showing at Complejo Tita Merello (Suipacha 442). See www.nos-otros.com.ar The website name is the name of the film. Insulting terms based on a person's color, race, sexual identity, weight etc. are offensive whether uttered in Buenos Aires, New York or London. There is nothing endearing about this sort of language and Argentines need to learn that they can't get away with it in the US, Europe and some other parts of the world. They shouldn't be able to get away with it here.