che boludo

lexilein

Registered
Joined
Oct 29, 2010
Messages
79
Likes
3
I am looking for che boludo and grammatica para extranjeros, and would offer:

-jared diamond: guns, germs and steel, 30pesos
-donna leon: the girl of his dreams, 10 pesos
-viktor frankl: the will to meaning, 20pesos
-lonely planet argentina & buenos aires, 20pesos
-lisa see: el abanico de seda, 10pesos
ephraim kishon: in sachen kain und abel, 6pesos
georges simenon: maigret als möbelierter herr, 6 pesos
dora heldt: urlaub mit papa, 6 pesos
carlos ruiz zafon: das spiel des engels, 6 pesos
andrzej sapkowski: gottesreiter, 10pesos
gage: eleni, 6pesos
anseln grün: 50 engel für das jahr, 20pesos
vera balser-eberle: sprechtechnisches übungsbuch, 10pesos
charlotte link: die letzte spur, 6pesos
janelle brown: alles wat wij wilden was alles, 20pesos
ernesto sabato: el tunel, 6pesos
jane austen: lady susan (espanol), 6pesos
roberto arlt: los siete locos, 6pesos
osho: no tienes nad que perder, 6pesos
carolina aguirre: bestiaria, 6pesos
adriana aristizabal: la guaca de las farc, 6pesos
claire l'hoer: les ch'tis, 6pesos
joshua ferris: then we came to the end, 6pesos
langenscheidt wörterbuch deutsch-spanisch, 20pesos
oceano practico: diccionario de la lengua espanola, 10pesos
isabel allende: el oro de tomas varga (espanol mit deutschen erklärungen), 6pesos
spanish-english travel dictionary, free
dostojewskij: aufzeichnungen aus dem kellerloch, 6pesos
 
I assume you refer to "Che Boludo: A Gringo's Guide to the Argentines"?

Saw this for sale at Zival's at Callao and Corrientes, brand new, next to the dictionaries. Can't recall the price though.

Suerte!
 
lexilein said:
I am looking for che boludo

I don't know if you're already familiar with this book, but it's not super well done. The translations given in English are often sloppy and, on the whole, it's a rather amateurish effort.
 
Hellek said:
I totally agree but there aren't other reasources I'd know of.

The Oxford Spanish-English dictionary has, quite literally, hundreds of regionalisms that are used in Argentina. They're the words that carry either an CS (Cono Sur) or RPl (Río de la Plata) label.
 
perfect. many thanks for all the hints, will have a look at the oxford one of this days.
 
img


A must for any fan of Argentine literature.
 
Back
Top