Financial Language Editor (FLE)- dutch, scandinavian languages, etc...

Bairesgirl

Registered
Joined
Jun 11, 2006
Messages
397
Likes
41
Financial Language Editor (FLE) – Operating Companies - Capital IQ, a subsidiary
of Standard & Poors

Languages Required:

Dutch
Danish
Turkish
Norwegian
Hebrew
Albanian
Lithuanian
Estonian
Georgian
Icelandic

The Role

The position of Financial Language Editor (FLE) working on Operating Companies
Data Sets content is to research, analyze and translate financial information
from specific non-English documents into English. Another vital role of a FLE is
to maintain translation software dictionaries. Dictionaries are used for machine
translation by staff in Hyderabad and/or utilized by translators for software
assisted manual translation. The FLE is involved in three main processes:

Dictionary development and maintenance. After core dictionary development is
complete this process transitions to Financial Comments stage, which requires
translation of unclear and/or untranslated financial strings; this process
entails resolving unclear translations noted in various production processes.

Direct Company Research. A FLE is required to either search for reports –
typically found on the Internet, and/or directly contact a company to obtain
financial reports for given reporting periods. Direct contact may be established
via various methods including email, fax and telephone.

Business Intelligence. A FLE is involved in research, translation and creation
of short descriptions containing the most current information on a company's
business activities, management team, capital and shareholding structure, and
business relations. The creation of business intelligence write-ups follows
company guidelines.


Specific Responsibilities

• Translate financial strings received from staff in Hyderabad for
machine-translated languages and/or translation of relevant sections of full
financial reports for manually-translated languages
• Work with local and overseas colleagues to come up with the most appropriate
and relevant translations
• Maintain financial dictionaries by adding new terms when required and taking
care of consistency in terminology
• Search for relevant financial documents on the Internet
• Communicate with companies by sending emails and/or by directly calling the
companies to secure needed financial documents
• Create write-ups containing a company's business description and information
about officers, directors, and compensation and ownership details.

For more info and to send CVs, send a message to [email protected]
 
Bairesgirl said:
. . . . Languages Required:
Dutch
Danish
Turkish
Norwegian
Hebrew
Albanian
Lithuanian
Estonian
Georgian
Icelandic . . . .
And here I thought that I was a passable linguist, having read or spoken well at one time or another several languages, but aside from a bit of classical Hebrew and a few penny's worths of Dutch and Danish -- wait! Haven't we a native Dane on the forum now?

Seriously, BG, thanks for posting this. It's not directly useful to me, but I hope that it is to others.
 
Back
Top