...And in the end it’s ALWAYS someone else’s fault (who usually is not in the room.)
Fun fact, Spanish doesn’t have a direct translation for “accountability” which as we know is different from “responsibility”.
It is always fun asking “who is accountable for this project?” and explaining the word in a workplace here ... you see the fear in people’s eyes at the idea of actually being held “accountable” to something by an unforgiving foreigner.