Increasingly I have felt uncomfortable when British people overseas, or press organisations such as the Guardian, use the term "expat" with reference to Britons abroad, then use words such as "immigrant" when describing people from other countries who are in the UK. Strangely, this sometimes extends to other non-British foreigners overseas. So, a Briton resident in France might refer to himself as an expat, but call a Polish resident of France an immigrant, as if somehow there is a distinction to be made; although he may later refer to someone from the USA as an "American expat", implying that there is a sort of hierarchy of foreignness.