Just an update, the bilingualism thread reminded me about this one.... Fifs2 I'm sorry I never got back in touch in december with you -- I actually ended up having to fly home due to a death in the family at the end of november and with prices at that time of year being so exagerrated I ended up staying for about a month.
Anyway, I had originally asked about possible degrees/studies in translation or interpretation. In the end I found a programme for Simultaneous Interpretation at McDonough in the centro. It's a long haul -- 3 years of course work and then one year of apprenticing at conferences. But it's only a couple of hours on weds evening and a couple of hours on friday, so I'll keep working my regular job as I go through the programme. I interviewed right before I got on the plane home and the director of the programme liked what I had to offer, and hoped that she'd be able to put me in the 2nd year of the programme, but I didn't sit the entrance exam until end of January. She explained that it is basically a headhunting programme -- they start with 18 students and if you make it through you are pretty much guaranteed some work with them afterwards. She needs more native english speakers, so that definitely works in my favour.
The exam was quite easy, they just handed you a speech from a meeting of the IMF in english and you had to read it back to the in spanish (no prep, just off the cuff), and then they gave you another in spanish and you had to do the reverse. Then after that there was a parroting test -- I had to listen to an Alfonsin speech and she stopped the speech every 10 words or so and I'd have to say it back, then every few sentences, then she put it on for a couple of minutes. So I am rather annoyed with myself because I messed up on a few economics terms that I read every day in La Nacion and I also messed up on use of passive voice enough times that the director said that no, I'm stuck in the 1st year.
We'll see how it goes. I think it's something that you really can't tell if it's for you until you start, so I'm taking the approach that I will continue with my current job while studying, and see where it takes me. Maybe it's for me, maybe not. I also just have the feeling that now that I've committed to a programme my husband will probably end up with a transfer before I can complete it!
Anyway, I had originally asked about possible degrees/studies in translation or interpretation. In the end I found a programme for Simultaneous Interpretation at McDonough in the centro. It's a long haul -- 3 years of course work and then one year of apprenticing at conferences. But it's only a couple of hours on weds evening and a couple of hours on friday, so I'll keep working my regular job as I go through the programme. I interviewed right before I got on the plane home and the director of the programme liked what I had to offer, and hoped that she'd be able to put me in the 2nd year of the programme, but I didn't sit the entrance exam until end of January. She explained that it is basically a headhunting programme -- they start with 18 students and if you make it through you are pretty much guaranteed some work with them afterwards. She needs more native english speakers, so that definitely works in my favour.
The exam was quite easy, they just handed you a speech from a meeting of the IMF in english and you had to read it back to the in spanish (no prep, just off the cuff), and then they gave you another in spanish and you had to do the reverse. Then after that there was a parroting test -- I had to listen to an Alfonsin speech and she stopped the speech every 10 words or so and I'd have to say it back, then every few sentences, then she put it on for a couple of minutes. So I am rather annoyed with myself because I messed up on a few economics terms that I read every day in La Nacion and I also messed up on use of passive voice enough times that the director said that no, I'm stuck in the 1st year.
We'll see how it goes. I think it's something that you really can't tell if it's for you until you start, so I'm taking the approach that I will continue with my current job while studying, and see where it takes me. Maybe it's for me, maybe not. I also just have the feeling that now that I've committed to a programme my husband will probably end up with a transfer before I can complete it!