In my honest opinion, a translation degree is expendable.
Formal training is obviously a plus, but as long as you have a very good understanding of grammar and style, and a good amount of experience, you're good to go.
These skills are, nonetheless, less common than what you would imagine.
In Argentina, unfortunately, you have to be certified to translate official documents. In the US there's no such requirement, which I love.
Formal training is obviously a plus, but as long as you have a very good understanding of grammar and style, and a good amount of experience, you're good to go.
These skills are, nonetheless, less common than what you would imagine.
In Argentina, unfortunately, you have to be certified to translate official documents. In the US there's no such requirement, which I love.