Crema Americana
Registered
- Joined
- Sep 18, 2011
- Messages
- 1,408
- Likes
- 1,152
Interesting to see that few use the husband's name at all.
The two last names I understand -- my mother is Spanish so she has her Spanish name (her Spanish last names on her Spanish passport) and in the US she officially goes by her married name (my father's single last name on her US passport.) In Spain the woman never changes her name and isn't referred to as "de ____" either... though sometimes people do use the Mr. and Mrs. Husband's Last Name when referring to the couple... or the plural form of the last name when referring to the family unit.
My husband asked why I never use his last name... but what's the point? It's not legally standing and makes little sense to me to use one name for all official documents and another to make hair salon appointments. His name is uncommon too so I am still stuck having to spell it out. Then there's the possessive nature of it. I wouldn't mind changing my name if that was the custom (like in the US or other parts of Europe), but I see that more as uniformity of a family name and not direct possession.
Yo no soy de nadie.
The two last names I understand -- my mother is Spanish so she has her Spanish name (her Spanish last names on her Spanish passport) and in the US she officially goes by her married name (my father's single last name on her US passport.) In Spain the woman never changes her name and isn't referred to as "de ____" either... though sometimes people do use the Mr. and Mrs. Husband's Last Name when referring to the couple... or the plural form of the last name when referring to the family unit.
My husband asked why I never use his last name... but what's the point? It's not legally standing and makes little sense to me to use one name for all official documents and another to make hair salon appointments. His name is uncommon too so I am still stuck having to spell it out. Then there's the possessive nature of it. I wouldn't mind changing my name if that was the custom (like in the US or other parts of Europe), but I see that more as uniformity of a family name and not direct possession.
Yo no soy de nadie.