The following is from a text describing an architect’s style. Could ‘afilado’ be translated ‘cutting edge’ rather than ‘sharp’? Sharp doesn’t sound quite right but I may be interpreting too much to say ‘cutting edge’.
Any opinions by bilingual speakers?
su diseño modernista particular es claramente limpio, reservado, afilado, destacado, con un uso simple de geometría y con aspiraciones a la monumentalidad.
Any opinions by bilingual speakers?
su diseño modernista particular es claramente limpio, reservado, afilado, destacado, con un uso simple de geometría y con aspiraciones a la monumentalidad.