This might actually be an advantage. Words in our native language tend to have a lot of baggage, small nuances of meaning that we learn as children. When we think we speak the same language it may not be as true as we think, a person that grew up in CA will have a lot of differences from someone that grew up in GA. At least if neither of you is speaking your native tongue you will need to agree on meanings that have a common understanding instead of just assuming you mean the same thing with the same word when you really don't.One important data point in relationships here is the language barrier. My wife and I didn't speak the same language (I don't mean figuratively) and we still don't. She expresses herself in Spanish which is not her first language and I in Spanish which is not my first language, either. Often, I feel there is a lot that I want to communicate but just can't.
Of all the things we deal with for me that is the most limiting followed by cultural differences of everything from politics, religion, medical decisions, and career paths.