I thought about this career when I arrived, however, to be a Public Translator or Interpreter recognized by the government and sworn in you also have to be an Argentinean Citizen for at least 5 years. In my experience many businesses prefer the idea of a native English speaker and will let you know what kind of terminology they expect you to know for meetings, translations etc. That you may be able to study on your own and free lance like others mentioned previously. And once you start you can expand your business by personal recommendations.