Pensador, just curious, how's your (spoken) Spanish? I think you're confusing two concepts, the definition of a word, and how the people near you feel about those people. If porteño in your neck of the woods refers to someone from BA who has "bad manners", how do they refer to someone who is from BA that they like -- let me guess, porteño. And if its a Mendocino that's pissing them off I doubt they'd call him a porteño. Anyway I'm just saying the definition of a porteño is person from BA. Now whether or not they like them might be a different story. Just dont start dropping the word porteño into your conversations every time you want to refer to someone with bad manners, the people around you will just think you're referring to a guy from Capital. I mean when someone cuts you off you're not about to yell por "Que porteño!!" are you, it wouldn't make sense. If you do want to talk about someone you dont like you can use hijo de pu, gil, garca, pedazo de mierda, pelotudo, etc but not just porteño. Anyway now I need to know, is the person you were pissed off at actually from Buenos Aires or was he just a jerk and you thought that the word for jerk was portano?