Now For Residents To Travel Abroad You Need To Inform Afip.

The article says:

Es obligatorio para todos los argentinos que se trasladen al exterior, incluso para los menores de 18 años

"Les recordamos que para el pago de reservas, los pasajeros residentes argentinos deberán informar el CUIT o CUIL. Agradeceremos que tenga la documentación a mano."

Like I said though, there is no decreto about it that I can find. The article seems to suggest that this only affects argentines - which doesn't make it okay. Just doesn't affect foreigners (the article never even mentions foreigners).

los pasajeros residentes argentinos[background=rgb(252, 252, 252)] .... This means in English ...."Passengers Residents in Argentina" (Citizens or Foreign residents, all residents)[/background]
 
Go to: www.anses.gob.ar Click on "Constancia de CUIL". Enter your details. Enter the captcha. Get your CUIL. You can click on Imprimir to save it as PDF that you can print out. If you get a corrupt PDF file, use a different browser.

If none of this works, visit ANSES.

I get an answer Captcha incorrect....!! What is Captcha? One has to go first in person to ANSES to "open the Cuil"..?
 
The government has a difficult job. They have no credit so they must rely on Dollar reserves to pay their energy and bond payments. In addition, avoiding paying taxes here is the national pastime. Given those two issues this move is completely logical.
 
los pasajeros residentes argentinos[background=rgb(252, 252, 252)] .... This means in English ...."Passengers Residents in Argentina" (Citizens or Foreign residents, all residents)[/background]

Wouldn't that more accurately translate to "resident Argentines" since "residentes argentinos" to say "residents in argentina" makes no sense at all? But hey, I'm no expert. You may very well be right.
 
I get an answer Captcha incorrect....!! What is Captcha? One has to go first in person to ANSES to "open the Cuil"..?

Okay, you only have to go to ANSES if you can't get your CUIL on the website.

The captcha is the bunch of numbers that you have to enter in the box to prove you're not a robot.

Try it again and if you still get captcha errors, send me a private message and I'll help you out with it.
 
The article says:

Es obligatorio para todos los argentinos que se trasladen al exterior, incluso para los menores de 18 años

"Les recordamos que para el pago de reservas, los pasajeros residentes argentinos deberán informar el CUIT o CUIL. Agradeceremos que tenga la documentación a mano."

Like I said though, there is no decreto about it that I can find. The article seems to suggest that this only affects argentines - which doesn't make it okay. Just doesn't affect foreigners (the article never even mentions foreigners).

the BCRA Decreto was printed on this board before and discussed at length
 
the BCRA Decreto was printed on this board before and discussed at length

That decreto has nothing to do with this. That one is for NON resident foreigners and argentines. I think we're conflating issues here.
 
Wouldn't that more accurately translate to "resident Argentines" since "residentes argentinos" to say "residents in argentina" makes no sense at all? But hey, I'm no expert. You may very well be right.

If you were correct why they would include the WORD residentes..... just say: los pasajeros Argentinos, that would suffice.
 
If you were correct why they would include the WORD residentes..... just say: los pasajeros Argentinos, that would suffice.

To distinguish between resident and non resident argentines? If you're an argentine, but are not residing permanently in argentina, then you're treated as a non resident. Depends on what address you've got on your DNI.
 
Back
Top