Name registry got stricter....

the government also controls the spelling of names.

My little cousin's name has been spelled Jakelin by her mother since she was born (she's 3), but went she went to go register her for her first DNI they told her they need to reissue EVERYTHING from the very beginning because that spelling of the name was not allowed. So now they are in the process of changing Jakelin to Jaqueline starting with the birth certificate.

RIDICULOUS!!!
 
I don't think we have any form of ''name control'' in Australia but I'm not sure - first time I have heard of this sort of thing...
 
solovely said:
the government also controls the spelling of names.

My little cousin's name has been spelled Jakelin by her mother since she was born (she's 3), but went she went to go register her for her first DNI they told her they need to reissue EVERYTHING from the very beginning because that spelling of the name was not allowed. So now they are in the process of changing Jakelin to Jaqueline starting with the birth certificate.

RIDICULOUS!!!

Now THIS I approve of. :eek:
 
Jeje, the name "control" is designed to prevent names based on foreign influences, so we will not have thousands of children named Madonna or Justin. This country is influenced by French law,meaning that we all must be "Argentinean", and I think that is the reason of the limitation. The list of approved names is very long, it is not very common that a name is not there, unless is a foreign name, of course. If this is the case, probable an argentinized version is there somewhere. Indian names (from South American original peoples) are allowed.
 
Celia I work at the New Zealand Embassy where there are 9 staff and maybe 2 visitors a week. A letter takes about a day but I couldn´t say how long it´d take or if you could do it at your embassy.

I think the best name I´ve heard about was a girl called ´Talulah does the Hoola in Hawaii.
What were her parents thinking
 
marksoc said:
Jeje, the name "control" is designed to prevent names based on foreign influences, so we will not have thousands of children named Madonna or Justin. This country is influenced by French law,meaning that we all must be "Argentinean", and I think that is the reason of the limitation. The list of approved names is very long, it is not very common that a name is not there, unless is a foreign name, of course. If this is the case, probable an argentinized version is there somewhere. Indian names (from South American original peoples) are allowed.

Indeed, it likely might be a Napoleonian influence here (the French Civil Code from 1804 was largely exported to South America although I don't know if that applied too to the civil registry rules but that's likely).

Until recently in France, we were only allowed to choose the names among the ones displayed in the calendar (Saint names). I think it was rather a good thing (call me conservative on this one).

This rule (referring to the calendar) sometimes had a few weird repercussions in the French West Indies : some people with very little education naming their kids "Fête nationale" (National day) or "Fetnat" (since on calendars "Fête nationale" was spelled "Fet.Nat") or "Jour de tous les Saints" (All Saints day).

This rule was also to prevent weirdos to give odd names to their kids : A few years ago, a family whose last name was "Renault" (quite common last name in French) wanted to call her daughter "Mégane".
Well, it would be like for a "Taunus" family to call their kid "Ford" = ridiculous

This rule was dropped though and we have seen a bunch of new kids being named "Kevin", "Dylan" and such. While I adore many aspects of the Anglo-Saxon world, I think we should stick to our own culture within our borders, it's our soul, our roots.

One gossip : Philippe Stark, the famous designer, named her daughter "K" !! Real story (a secret admirer of Cristina maybe?! :D)

Another point : I think we see in Argentina way too much signs/ads written in English. In France, we passed a Law some years ago to forbid that and I think it's a good thing (nothing good can come out from a global uniformization)
 
In Belgium we used to have these lists too. So when my parents decided I'd be called KATTI it turned out that that name was not on the list. Only KATI was. One or 2 T's makes a difference in pronunciation. And the 1st being as Flemish as can be, the 2nd international. So my dad thought that's OK, 'BUT I'LL CALL HER KATTI ANYWAY". Plus I was baptised with "TT".

So now I have 2 spellings, officlal documents with 1 T, all the others with TT. It is very annoying having to explain this to everyone. And I really hate seeing my name 'misspelled'. So I tried to change my name, a few years ago. It will cost me 1500€ and a it is a very complicated "tramite".... So I haven't done it yet and I don't really know if I ever will. This is the price for "correcting" your name, to change your name completely it is even harder and more expensive.

Now the there is no longer a list of names in Belgium, and indeed, the weirdest names appear. Then I think "poor child", does he/she has to go through life with that name???
 
French jurist said:
Indeed, it likely might be a Napoleonian influence here (the French Civil Code from 1804 was largely exported to South America although I don't know if that applied too to the civil registry rules but that's likely).

Until recently in France, we were only allowed to choose the names among the ones displayed in the calendar (Saint names). I think it was rather a good thing (call me conservative on this one).

This rule (referring to the calendar) sometimes had a few weird repercussions in the French West Indies : some people with very little education naming their kids "Fête nationale" (National day) or "Fetnat" (since on calendars "Fête nationale" was spelled "Fet.Nat") or "Jour de tous les Saints" (All Saints day).

This rule was also to prevent weirdos to give odd names to their kids : A few years ago, a family whose last name was "Renault" (quite common last name in French) wanted to call her daughter "Mégane".
Well, it would be like for a "Taunus" family to call their kid "Ford" = ridiculous

This rule was dropped though and we have seen a bunch of new kids being named "Kevin", "Dylan" and such. While I adore many aspects of the Anglo-Saxon world, I think we should stick to our own culture within our borders, it's our soul, our roots.

One gossip : Philippe Stark, the famous designer, named her daughter "K" !! Real story (a secret admirer of Cristina maybe?! :D)

Another point : I think we see in Argentina way too much signs/ads written in English. In France, we passed a Law some years ago to forbid that and I think it's a good thing (nothing good can come out from a global uniformization)

I agree with you on this. English (both in names and in daily language) is used more and more, mostly pronounced badly, which really makes is sound horrible. We should be proud of our language and not let it be "spoiled' too much by other languages (mainly English).

Although this has nothing to do with name lists :rolleyes:
 
A few real example in France resulting from a lack of control. I found those on the net. Please fasten your seatbelts :


- Turkish family naming her daughter "Tacouyie" = problem is that phonetically in French, it gives a slangish version of "Your testicle" (have a nice life ! lol)
- Another family : named their kid "Tarzan" (lol... He'd better develop fighting skills at school)
- In the same vein of "Tarzan", a kid named "Superman" (lol)
- Another family, wanting their kid to have an American name, but wanting to make sure it gets pronounced correctly : "Djimmy", "Djohnny"
- Another family who named their twin daughters : "Nivéa" & "Fanta" (OMG! But "Fanta" is a Senegalese word but still...)
- A nice one : a daughter named "Clitorine" (clitoris has the same meaning in French & English).. lol lol lol
- Not long ago, after the South African world cup : "Maria-Vuvuzuela"
- Akénhaton (Isis, Osiris ?! lol)
- a Portuguese family in France named their kid "Waterboy" (I want to be there the first time he'll meet the US border agents!!!)
- A very literary one : "Casimodo" (if the kid is ugly... well done!)
- Another one : "Autoroute" (Highway in French)
- A family enjoying sailing named their twin kids : Babord & Tribord (Portside & Starboard)
- A family obsessed with internet called their kid "Yahoo"
- Now for Starwars : two kids in the same family = "Étoile" & "Anakin" (Star & Anakin)


And now, for the best one : a little girl named "Syphilis" !
 
French jurist said:
Another point : I think we see in Argentina way too much signs/ads written in English. In France, we passed a Law some years ago to forbid that and I think it's a good thing (nothing good can come out from a global uniformization)

100% agree with you -- especially having gone through Bill 101 (now 104) in Quebec, I was shocked when I arrived how much english there is on signs here. However, I guess Argentina feels that it's so far away from the English world that the language can't be eroded? In Quebec everything has to be prominently in French, English must be X% smaller on a sign (if it's even allowed now, not sure what the new bill allows). Exceptions given where the English is a family name (ie Maclean's Pub or something of that nature).

Re Jakelin -- well, sorry, but that's what you get when you try and be stupidly unique and pronounce your child's name the same as any other but then spell it differently (ie we have friend's who named their daughter Emillly -- why? why? it's still pronounced Emily!!). You've cursed your child anyway because for the rest of their life they always have to spell their name whenever they make a reservation or someone needs to write their name down -- even when they are in the English-speaking world.

My name has alternate spellings, and here in Argentina they can never spell it at all, so I just go by my middle name for reservations -- which sometimes causes confusion as well -- ie when I told someone to mark me down as "Sarah" my husband piped up "con H", at which point the girl stopped writing for a moment and paused... then asked "where does the H go?" So even with a middle name like Sarah I still have to let them modify... let's not even get started with my last name, which is just a standard 6-pages in the phone book type of english name, but which is never really encountered here...
 
Back
Top