Some of my favourite Argentine expressions

Gringoboy

Registered
Joined
Sep 18, 2009
Messages
4,624
Likes
4,688
Guacho, sos un pelotudo!
Si Dios quiere
Es lo que hay/tenemos
Sos un hijo de........................
Che boludo, donde esta la...................?
Che boludo.................for almost everything.
Ayyyyyyyyyyy, la c**ha de la lora/de tu madre/de tu hermana, de everything that moves
Es un re mil hijo de p**a
Es un recontra, pero re mil hijo de p**a
La verdad que si
Es (sos) una maquina. (better if the lady says this to you directly)
Me ch** un huevo!
No, dos!

What a wonderful and colourful language! I often muse on walking into an English pub and using some of these, translating directly.
But would it work?
Life's a gas!
 
Gringoboy said:
Guacho, sos un pelotudo!
Si Dios quiere
Es lo que hay/tenemos
Sos un hijo de........................
Che boludo, donde esta la...................?
Che boludo.................for almost everything.
Ayyyyyyyyyyy, la c**ha de la lora/de tu madre/de tu hermana, de everything that moves
Es un re mil hijo de p**a
Es un recontra, pero re mil hijo de p**a
La verdad que si
Es (sos) una maquina. (better if the lady says this to you directly)
Me ch** un huevo!
No, dos!

What a wonderful and colourful language! I often muse on walking into an English pub and using some of these, translating directly.
But would it work?
Life's a gas!

Es un re mil hijo de p**a --> Sos un HDRMP ! :p
Es (sos) una maquina. --> OJOS! If the lady tells you "sos un aparato", it's a different meaning
 
"Todas las vacas que vuelan son tuyas" -- like yea, sure, whatever you say....

I prefer how previous generations of portenos spoke.
 
For a really good laugh and an extended lesson on colourful Castellano, check out 'In golf we trust' on YouTube.
It's NSFW/K, so I won't post the link here:)
 
There is "ni en pedo" and there is "estar al pedo", the later for being useless/improductive. Famously used by Juan Peron when referring to his former colleagues: "los militares argentinos estan al pedo, pero desde temprano"...
 
"No importa nada"......."me explico"

no wonder we are where we are with this country....
 
Gringoboy said:
Guacho, sos un pelotudo!
Si Dios quiere
Es lo que hay/tenemos
Sos un hijo de........................
Che boludo, donde esta la...................?
Che boludo.................for almost everything.
Ayyyyyyyyyyy, la c**ha de la lora/de tu madre/de tu hermana, de everything that moves
Es un re mil hijo de p**a
Es un recontra, pero re mil hijo de p**a
La verdad que si
Es (sos) una maquina. (better if the lady says this to you directly)
Me ch** un huevo!
No, dos!

What a wonderful and colourful language! I often muse on walking into an English pub and using some of these, translating directly.
But would it work?
Life's a gas!


You have more colourful friends than I Gringoboy. I personally love the simple but effective "como no" by the waiters..it just seems so polite and efficient as opposed to the apathetic grunting of a disgruntled teenager back in the UK etc..
 
Back
Top